-
1 весь свет
весь светכָּל הָעוֹלָם כּוּלוֹ -
2 весь свет
-
3 весь свет
General subject: all the world and his wife -
4 весь свет
General subject: all the world and his wife -
5 весь свет
adjgener. el mundo entero, todo el mundo -
6 весь свет
adjgener. les quatre coins du monde -
7 весь свет
-
8 весь свет в окошке
• ТОЛЬКО И СВЕТУ <-a> В ОКОШКЕ < В ОКНЕ> (у кого); (ВЕСЬ < ОДИН> СВЕТ В ОКОШКЕ (у кого, для кого) all coll[usu. main clause (with быть) in a complex sent, foll. by a что-clause (1st var.; NP (2nd var.); fixed WO]=====⇒ (a person, group etc is) s.o.'s sole joy, consolation:- Y is everything < all> X has (in life);- Y is < means> all the world to X.♦ "А по правде, так весь свет в окошке у меня теперь здесь" (Максимов 3). "Anyway, to tell the truth, all I live for now is right here" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > весь свет в окошке
-
9 весь свет, все без исключения, весь высший свет, большая группа людей
Phraseological unit: the world and his wifeУниверсальный русско-английский словарь > весь свет, все без исключения, весь высший свет, большая группа людей
-
10 перевернуть весь свет
• ПЕРЕВЕРНУТЬ ВЕСЬ МИР < CBET>[VP; subj: human; usu. fut or infin with готов, решил etc]=====⇒ to do everything possible, make every effort (to achieve or obtain sth.):- X will accomplish <do> the impossible;- X will turn the world upside down.♦...[Митя] решил перевернуть весь мир, если надо, но непременно эти три тысячи отдать Катерине Ивановне во что бы то ни стало и прежде всего (Достоевский 1).... Не [Mitya] decided to turn the whole world upside down, if need be, but to be sure to return the three thousand to Katerina Ivanovna at all costs and before all else (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > перевернуть весь свет
-
11 включили весь свет
Makarov: all the lights were onУниверсальный русско-английский словарь > включили весь свет
-
12 включили весь свет, горели все лампы, было полное освещение
General subject: all the lights were onУниверсальный русско-английский словарь > включили весь свет, горели все лампы, было полное освещение
-
13 изъездить весь свет
General subject: wander the worldУниверсальный русско-английский словарь > изъездить весь свет
-
14 на весь свет не угодишь
Set phrase: if you try to please all you will please none (дословно: Если стараться угодить всем, не угодишь никому)Универсальный русско-английский словарь > на весь свет не угодишь
-
15 объездить весь свет
General subject: range the whole worldУниверсальный русско-английский словарь > объездить весь свет
-
16 он объехал весь свет
General subject: he travelled far and wideУниверсальный русско-английский словарь > он объехал весь свет
-
17 он проиграл и сразу обиделся на весь свет
Универсальный русско-английский словарь > он проиграл и сразу обиделся на весь свет
-
18 раструбить на весь свет о ...
General subject: blow the trumpet ofУниверсальный русско-английский словарь > раструбить на весь свет о ...
-
19 секрет-не секрет, а знает весь свет
Set phrase: every barber knows that (дословно: Это известно каждому цирюльнику (т.е. это не секрет))Универсальный русско-английский словарь > секрет-не секрет, а знает весь свет
-
20 сообщение облетело весь свет
General subject: the report sounded everywhereУниверсальный русско-английский словарь > сообщение облетело весь свет
См. также в других словарях:
Весь свет — Устар. Экспрес. Абсолютно всё. [Чацкий:] Кого вы любите? [Софья:] Ах! Боже мой! весь свет! (Грибоедов. Горе от ума). Когда боится трус кого, То думает, что на того Весь свет глядит его глазами (Крылов. Мышь и Крыса). Варвара Михайловна не… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ВЕСЬ СВЕТ — Весь мир. Имеются в виду земля со всем существующим на ней или все населяющие землю люди. реч. стандарт. ✦ Весь белый свет знает. В роли подлеж. или доп. Порядок слов компонентов фиксир. Как все девушки на свете, когда их собирается больше двух,… … Фразеологический словарь русского языка
на весь свет — 1) сердиться, обижаться, злиться и т. п. Очень сильно, на весь мир, на всё и на всех. Имеется в виду высшая степень испытываемых лицом (X) чувств и эмоций, как правило, негативных (раздражения, злости, обиды и т. п.). ✦ X сердится на весь свет.… … Фразеологический словарь русского языка
На весь свет — Прост. Экспрес. 1. Перед всеми; так, что всем стало известно (опозорить, ославить, осрамить кого либо). Проходя по двору, Игнат остановился у комля… сплюнул в сердцах: Чёрт безрогий, опозорил!.. На весь свет опозорил!.. Погоди, я те завтра устрою … Фразеологический словарь русского литературного языка
"Когда бы мог весь свет узнать" — «КОГДА БЫ МОГ ВЕСЬ СВЕТ УЗНАТЬ», см. Sentenz . Лермонтовская энциклопедия / АН СССР. Ин т рус. лит. (Пушкин. Дом); Науч. ред. совет изд ва Сов. Энцикл. ; Гл. ред. Мануйлов В. А., Редкол.: Андроников И. Л., Базанов В. Г., Бушмин А. С., Вацуро В. Э … Лермонтовская энциклопедия
перевернувший весь свет — прил., кол во синонимов: 3 • перевернувший весь мир (3) • сделавший невозможное (10) • … Словарь синонимов
Стоит столб на семь ворот: на осьмых воротах яблонь, на яблоне цвет во весь свет. — (пасха). См. ВЕРА ЗАГАДКИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Махнула птица крылом и покрыла весь свет одним пером. — (ночь). См. ВСЕЛЕННАЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Свинка золота щетинка, льняной хвост, по белу свету скачет, весь свет красит. — (или: одевает. Иголка с ниткой). См. ЗАГАДКИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
На весь свет не угодишь. — На весь свет не угодишь. На всех и солнышку не угреть. См. НАРОД МИР … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Скатерть бела, весь свет одела. — (снег). См. ПОГОДА СТИХИИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа